El blog de una empleada doméstica
Sumergió sus dedos en el desierto
y con el agua del espejismo
escribió un poema
El blog de una empleada doméstica
Sumergió sus dedos en el desierto
y con el agua del espejismo
escribió un poema
Solo cuatro palabras, empezadas por “AL”, una de uso diario, la segunda usada en la arquitectura, la tercera, común en países como Colombia y los de la zona del Caribe y la cuarta que se usa, pero poco.
Las tres provienen del árabe y significan cosas bien diferentes, como el cojín grande donde apoyamos la cabeza para dormir, la parte de abajo o borde de una ventana (también se les llama así a los bordes del hueco de una puerta), una preparación culinaria dulce o salada y finalmente, de ese modo es llamado el depósito donde se guarda el agua potable.
Estas, como muchas palabras de nuestro idioma, tienen origen árabe-andalusí y son una pequeñísima muestra, de cómo las culturas influyen unas en otras.
Generalmente no nos damos cuenta, pero nuestro idioma es muchos idiomas en uno solo.
Imagen: aprendiendocondalad.blogspot.com
Escritora, redactora y editora del lado infra literario opuesto a la revistilla del montón* - palabras de René Wellek y Austin Warren en su obra " Sobre la Teoría Literaria". Editora en el sitio Masticadores Sur
Has sentido que...
Fii schimbarea pe care vrei sa o vezi in lume!
Hola, este sitio solo es para practicar asi que si se publica algo tomelo como humor
Lugar para expresar emociones y descubrimientos
#narrativasmigrantes: literatura, sociedad, cultura
El espacio del GEA para compartir
Escritura virtual como bitácora de viaje. Dónde el renglón es el camino
Emociones a flor de piel
Viva la Revolución Bolivariana
Drink the fuel!
Debe estar conectado para enviar un comentario.